Sú dva spôsoby, ako definovať jazykovú diverzitu (jazykovú rozmanitosť):
Obidva spôsoby merania jazykovej diverzity, absolútny počet jazykov i percento obyvateľstva, ktoré hovorí najväčším jazykom, sú svojím spôsobom užitočné.
Zdroj: WHY SHOULD LINGUISTIC DIVERSITY BY SUPPORTED IN EUROPE? SOME ARGUMENTS (T Skutnabb-Kangas)
Popri snahe o integráciu na európskej úrovni Európska únia podporuje jazykovú a kultúrnu rôznorodosť svojich národov. Robí to prostredníctvom výučby a štúdia jazykov, aby tak posilnila solidaritu a vzájomné porozumenie.
Cieľom politík Európskej únie v oblasti jazykovej rôznorodosti je vytvoriť priaznivé prostredie, v ktorom sa jazyky môžu slobodne prejaviť a v ktorom prekvitá štúdium a výučba veľkého množstva jazykov. Európska únia si vytýčila ambiciózny cieľ, podľa ktorého by malo čo najviac obyvateľov hovoriť okrem svojho materinského jazyka ďalšími dvoma jazykmi.
Hoci si Európska únia uvedomuje, že sa angličtina stáva najrozšírenejším jazykom, chce zabrániť prípadnému zredukovaniu jazykovej rôznorodosti na svojom území. Komisia práve z tohto dôvodu stanovila pre svoju politiku v oblasti jazykových schopností uvedený cieľ.
Zdroj: Jazyky a Európa