Hlavná stránka Verzia pre tlač Pomoc Mapa stránok
Nitobeho centrum pre jazykovú demokraciu

Jazyková problematika

Valid XHTML 1.0 Strict

Jazykové vyučovanie v EÚ - Jazykové portfólio

Európske jazykové portfólio (Európsku jazykovú aktovku) zostavil a spustil do skúšobnej prevádzky Odbor jazykovej politiky Rady Európy v Štrasburgu v rokoch 1998–2000. Ako nástroj na podporu rozvoja mnohojazyčnosti a mnohokultúrnosti bolo spustené pri príležitosti Európskeho roka jazykov.

Čo je to Európske jazykové portfólio?

Je to súbor dokumentov, v ktorom si tí, ktorí sa učia alebo učili nejaký jazyk – či už v škole alebo mimo školy –, môžu vyznačiť a rozvrhnúť svoje skúsenosti z učenia a poznávania jazyka a kultúry.

Tri časti Jazykového portfólia

  • Portfólio (aktovka) obsahuje jazykový pas, ktorý jeho nositeľ pravidelne aktualizuje. V tabuľke môže podľa spoločných, celoeurópsky prijatých kritérií opísať svoje jazykové schopnosti. Tento dokument môže slúžiť ako doplnok k obvyklým diplomom.
  • Aktovka ďalej obsahuje podrobný jazykový životopis, ktorý opisuje skúsenosti dotyčnej osoby v každom jazyku. Cieľom tohoto dokumentu je viesť učiaceho sa pri plánovaní a hodnotení svojich pokrokov.
  • Napokon je tu mapka na vloženie príkladov prác, ktoré ilustrujú autorove jazykové schopnosti.

Spoločný európsky referenčný rámec pre jazyky – Medzinárodná stupnica

„Spoločný európsky referenčný rámec pre vyučovanie a učenie sa cudzích jazykov“ je referenčný dokument Rady Európy pre Európske jazykové portfólio. Jedným z jeho cieľov je pomôcť spolupracovníkom opísať úrovne schopností, ktoré sa vyžadujú existujúcimi normami, testami a skúškami, aby sa uľahčilo porovnávanie medzi rôznymi systémami kvalifikácie. S týmto zámerom Rada Európy zostavila Európsky rámec so spoločnými referenčnými úrovňami.

Stupnica pozostáva z troch širokých úrovní, z ktorých každá sa delí na dva kroky:

  • Používateľ základného jazyka: A1 a A2
  • Samostatný používateľ: B1 a B2
  • Skúsený používateľ: C1 a C2

Podrobný popis stupnice „Spoločného európskeho referenčného rámca pre jazyky“: en, eo

Diagnostické jazykové testy

DIALANG je európsky projekt na konštrukciu diagnostických jazykových testov v 14 európskych jazykoch. Testy budú bezplatne prístupné na internete. Projekt finančne podporuje Európska komisia, Generálne riaditeľstvo pre vzdelávanie a kultúru, prostredníctvom programu SOCRATES, LINGUA Akcia D.

DIALANG je prvý veľký jazykový vyhodnocovací systém založený na Spoločnom európskom referenčnom rámci pre jazyky, ktorý sa už v celej Európe zaviedol ako široko uznávaný referenčný rámec v oblasti učenia cudzích jazykov.


Zdroje:: http://culture2.coe.int/portfolio, http://www.dialang.org


Výsledky  Povedali/Napísali 

Chcete okomentovať túto stránku? | Späť